首页 >> 社科关注 >> 高校 >> 高校新闻
北京外国语大学联合国员训练班(部)/高级翻译学院成立40周年庆典在京举行
2019年10月30日 13:59 来源:中国社会科学网 作者:张译心 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  中国社会科学网讯(记者 张译心)10月19日,北京外国语大学联合国员训练班(部)/高级翻译学院40周年庆典在北京举行。来自中国外文局、中国翻译协会、上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京语言大学、四川外国语大学、大连外国语大学、西安外国语大学、上海交通大学、上海大学、浙江外国语学院、香港理工大学、香港岭南大学、香港恒生大学、新加坡南洋理工大学、新加坡新跃社科大学、墨尔本大学、爱尔兰都柏林城市大学、联合国纽约总部、联合国维也纳分部等中外机构及高等学校的领导、嘉宾和学者出席了庆典,翻译行业国内外知名人士、校友代表,译训班创始主任张载梁,北京外国语大学高级翻译学院第一任院长、原副校长庄绎传退休教师及高级翻译学院师生参加了庆典。 

  北京外国语大学校长杨丹教授首先致辞。杨丹对到场嘉宾表示热烈的欢迎和诚挚的感谢,对北京外国语大学高级翻译学院40周年院庆表示热烈祝贺。他回顾了北外在各个历史时期,为社会主义革命和建设为国家改革开放、为一带一路建设,培养了大批翻译人才,勉励北京外国语大学高级翻译学院在新时代发展中再接再厉,再创佳绩 

  随后,中国外文局副局长高岸明,Babel主编北京外国语大学高级翻译学院客座教授Frans De Laet,译训班资深领导张载梁教授分别致辞;联合国负责大会和会议管理的副秘书长莫夫谢斯•阿别良(Movses Abelian)以及国际大学翻译学院联合会(CIUTI)主席、意大利里雅斯特大学维也齐( Maurizio Viezzi)教授分别发来视频贺词 

  庆典现场在校学生为老教师代表献花,表达青年学子对师者敬仰和感恩之情 

  会上宣布成立“北京外国语大学高级翻译学院战略发展校友咨询委员会”,并为首届委员颁发聘书。高志凯先生做了题为 “始于翻译,超越翻译”专题报告 

  北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,其前身为1979年设立的联合国译员训练班(部),40年来已为联合国系统和国内机构共培养了1700余名专业翻译人才,在翻译人才培养方面具有优良传统,取得了卓越成绩,在社会上享有广泛的声誉。 

  近年来,北京外国语大学高级翻译学院积极响应北京外国语大学世界一流翻译学科建设战略规划,提出人才培养与科学研究并举的发展战略。人才培养方面,主动对接国家战略,瞄准国际一流,更新理念,深化内涵,拓展方向,打造品牌,大力推进翻译教育全流程改革,积极探索独具特色的北外高端翻译人才培养模式,继续引领中国翻译教育,建成世界翻译人才培养高地,谋划“翻译+”等复合型对外传播人才培养,建设中国对外传播智库与人才培养基地。科学研究方面,凝练特色方向,建设研究团队,产出了一批重要科研成果。2017年至今,北京外国语大学高级翻译学院获批多项国家及省部级科研项目,发表SSCI、A&HCI、CSSCI等核心刊物论文数十篇。未来,学院将进一步改革科研机制,科学配置资源,聚焦语料库口笔译研究、口笔译认知研究、口笔译教育研究及机器翻译研究等关键领域,搭建国际研究平台,孵化一流研究梯队,提高学院在翻译、特别是口译研究领域的显示度,贡献学校外国语言文学世界一流学科建设。 

  40年光影流转,40年薪火相传,40年既是一个结点,更是一个新的起点,在新的征程上北京外国语大学高级翻译学院将继续秉持“兼容并蓄,博学笃行”的校训,与各界继续携手,共谋发展,加快建成国内外“双一流”的北京外国语大学高级翻译学院!     

作者简介

姓名:张译心 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李中平)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们