首页 >> 资讯 >> 学人动态
何建明:中国纪实文学走出去前景乐观
2015年06月19日 10:42 来源:中国青年报 作者:蔡梦吟 字号

内容摘要:纪实文学是世界了解中国的有效载体。

关键词:纪实文学;中国;乐观;前景;中国文学

作者简介:

  中国青年报:你的5本新作,《南京大屠杀》、《江边中国》、《根本利益》、《生命第一》和《红墙警卫》亮相纽约书展,获得好评。根据你的现场观察,外国读者对“中国故事”的关注度如何?

  何建明:在《南京大屠杀》英译版发布会现场,一个来自加拿大的杂志主编对我说:“现在全世界对中国都很感兴趣,对于真切反映中国历史和现实的作品,西方媒体、读者都很渴求。”

  纽约书展期间,我在纽约国立大学参加一个论坛,有学生问:“中国发展这么迅速,你们中国作家为何还要虚构写作,为什么不直接纪录现实呢?”当时曹文轩和我都是嘉宾,曹文轩指着我说:“这是我们最优秀的报告文学作家啊!”学生们的问题顿时接二连三地冒了出来,他们对中国话题的关心让人难忘。

  事实上,中国的版权输出到了一个非常活跃的阶段,很多外国读者、外国出版社对涉及中国大转折、大变革、大人物、大事件的题材很关注。西方也想了解,中国为什么发展这么快?在这个过程中,中国是怎么做的?我的作品《江边中国》,讲述一个村庄的发展变迁,许多外国读者很感兴趣。

  中国青年报:相对于纯文学,纪实文学在“走出去”时更占优势吗?

  何建明:首先,今天中国社会的发展和它的位置,已经慢慢和西方融合,中西文化的交流,尤其是图书的交流进入了一个良好的阶段。这不是“走出去”或者“走进来”的问题,而是,中国想融入世界的热情,和世界想了解中国的热情,是相通的。只是因为翻译力量、配套机制的匮乏,世界对中国文学的认识还比较有限。

  但在我看来,我们纯文学作品的写作技巧,总体上未必高于西方作家。即便获了诺奖的莫言,他的“魔幻现实主义”手法,也还是学习较多、借鉴较多。鲁迅、巴金、郭沫若等作家,他们的写作是自成一格的。但当今的中国当代作家,还很难说形成了自己的独特风格。

  进一步说,中国当代作家在技巧技能、主题表达、价值体现等方面,还存在不足。但中国纪实作家在这方面做得要好一些,因为我们太贴近现实了,纪实文学这个文体本身也发展得比较健康。我个人感觉,相对于中国的纯文学,西方对中国的纪实文学更关注一些。我们的“原材料好”、文体成熟度高、有一批优秀的纪实文学作家。纪实文学是世界了解中国的有效载体,所以纪实文学“走出去”的前景比较乐观。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李洁琼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
未标题-1.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们